google言語翻訳者

あなたがそれらのために支払うすべてのペニーの価値がある多言語ソリューション。 翻訳を行うには2つの方法があります。 短文では即時の結果と良質の自動機械翻訳を使用できますが、長い文章では不正確です。 あるいは、最高の品質のためにプロの人間翻訳を使用することもできます。 それはコストがかかり、時間がかかります。 終わりには、人間の翻訳だけを使用することは、お金に恵まれた最善の決定ではないかもしれません。




この2つの方法を組み合わせて、最適な結果を得て大きな費用を節約しました。 機械翻訳者があなたのウェブサイトを翻訳すると、手動で修正してプロの翻訳を注文する部分を見つけることができます。

ALT GTranslate は HTML のウェブサイトを翻訳し、多言語化します。 Joomla!、WordPress、Drupalなど、最も人気のあるコンテンツ管理システム(CMS)の拡張機能を簡単にセットアップして設定することができました。 なぜあなたは多言語のウェブサイトを持っている必要がありますか 多言語対応!

別のCMSまたは静的なHTML Webサイトがある場合は、カスタマイズしてGTranslateウィジェットを入手できます。 あなたのサイトは、PHP、ASP、.NET(C#)を含むあらゆるプログラミング言語で書かれ、任意のWebサーバー上でホストされます。

ALT

重要性

インターネットは成長を続けており、商品やサービス、情報を探している企業や個人には、デフォルトのポイントとなりました。 このような競争上の優位性を望む企業にとって、多言語ウェブサイトは、顧客基盤を拡大し、販売台数を増やす最も効果的な手段の1つを示すようになりました。 国際化のプロセスが進むにつれて、多言語ウェブサイトは企業や組織にとって必要不可欠となっています。 技術が最も重要な世界的な世界では、あなたの多言語のウェブサイトで世界中の製品を販売することができます。

あなたが逃すことができるもの

お客様が英語圏の国々に住んでいれば、サイトに他言語コンテンツを加えてみようと検討する機会はこれまでになかったかもしれません。 しかし、Web管理者の多くが、世界中のユーザーにネイティブ言語でアピールできるコンテンツを含むことの重要性を徐々に認識し出しています。 世界インターネット統計 (the World Internet Statistics) によれば、英語話者はインターネットユーザー全体の27%に過ぎないのです。 さらに、コモンセンス・アドバイザリー社 (the Common Sense Advisory) によって実施された調査によると、オンラインショッピング利用者の85%が、サイト内のその他の言語を理解できていたにも関わらず、彼らのネイティブ言語によって製品が説明されているウェブサイトだけを利用して実際に製品を購入することがわかりました。

売上をさらに伸ばしていきましょう

一般的な言語がウェブサイトに追加されるたびに、売上高は100%まで増加する可能性があります。 ウェブサイトをわずかな世界主要言語(スペイン語、フランス語、ドイツ語、イタリア語)に翻訳することにより、売上高が400%増加する可能性があります。

ソリューション

英語以外の話し手をターゲットにすることの重要性ははっきりしていますが、サイトに他の言語を組み込むことは大変な作業です。

もう違います! GTranslateはあなたのウェブサイトを多言語化するのに役立ちます。

2GLux